Sto lat po francusku

W języku francuskim istnieją (co najmniej ) 3 wersje „sto lat”. Dwie z nich śpiewane są do melodii angielskiego „Happy Birthday”: We Francji: Joyeux anniversaire x2 Joyeux anniversaire (…imię…) Joyeux  anniversaire! W Kanadzie: Bonne fête à toi x2 Bonne fête x2 … Continue reading

Bon anniversaire – tłumaczenie

Piosenkę „Bon anniversaire” w wykonaniu La Famille Martin wraz z oryginalnym tekstem można odnaleźć na stronie: http://www.bide-et-musique.com/song/6671.html Autorem tekstu jest Jaques Larue, a melodię stworzył kompozytor Louiguy. We Francji najczęściej śpiewa się tylko jej refren, którego tłumaczenie zamieszczam poniżej: Wszystkiego najlepszego (z okazji … Continue reading